0
0
mirror of https://github.com/ok-oldking/ok-wuthering-waves.git synced 2025-06-07 09:25:34 +00:00
firedcto@gmail.com 0a357ca4bb translate
2024-08-17 21:54:33 +08:00

344 lines
6.5 KiB
Plaintext

#
msgid ""
msgstr ""
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: 1.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: you@example.com\n"
"Last-Translator: you@example.com\n"
"Language-Team: English\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
msgid "(1-6) Important, Choose which level to farm, lower levels might not produce a echo"
msgstr "(1-6) 重要, 选择你对应世界等级可以产出声骸的难度, 从上到下为1-6"
msgid "Boss1"
msgstr "第1个Boss"
msgid "Boss2"
msgstr "第2个Boss"
msgid "Boss3"
msgstr "第3个Boss"
msgid "Choose Forward for Dreamless, Backward for Jue"
msgstr "无妄者选前进, 角选后退"
msgid "Click Start at the Entrance(Dreamless, Jue)"
msgstr "在入口点击(无妄者, 角)"
msgid "Click Start in Game World"
msgstr "在游戏世界点击开始"
msgid "Echo Key"
msgstr "声骸按键(默认q)"
msgid "Entrance Direction"
msgstr "入口方向"
msgid "Farm Echo in Dungeon"
msgstr "刷副本Boss声骸"
msgid "Farm World Boss(Must Drop a WayPoint on the Boss First)"
msgstr "刷大世界4C Boss声骸(先在要刷的Boss脸上放锚点)"
msgid "Game Hotkey Config"
msgstr "游戏快捷键设置"
msgid "In Game Hotkey for Skills"
msgstr "声骸, 共鸣技能, 共鸣解放"
msgid "Level"
msgstr "等级"
msgid "Liberation Key"
msgstr "共鸣解放快捷键(默认r)"
msgid "Repeat Farm Count"
msgstr "刷多少次"
msgid "Resonance Key"
msgstr "共鸣技能快捷键(默认e)"
msgid "Auto Combat"
msgstr "自动战斗"
msgid "Backward"
msgstr "后退"
msgid "Bell-Borne Geochelone"
msgstr "乌龟"
msgid "Crownless"
msgstr "无冠者"
msgid "Enable auto combat in Abyss, Game World etc"
msgstr "在大世界,深渊,无音区等开启自动战斗"
msgid "Feilian Beringal"
msgstr "猴子"
msgid "Forward"
msgstr "前进"
msgid "Impermanence Heron"
msgstr "黑鸟"
msgid "Inferno Rider"
msgstr "摩托车"
msgid "Lampylumen Myriad"
msgstr "辉萤军势"
msgid "Mech Abomination"
msgstr "机器人"
msgid "Mourning Aix"
msgstr "哀声鸷"
msgid "N/A"
msgstr "不刷"
msgid "Skip Dialog during Quests"
msgstr "任务跳过对话"
msgid "Tempest Mephis"
msgstr "第一个雷Boss"
msgid "Thundering Mephis"
msgstr "第二个雷Boss"
msgid "Combat Count"
msgstr "战斗次数"
msgid "Echo Count"
msgstr "获得声骸个数"
msgid "Log"
msgstr "日志"
msgid "Auto Pick"
msgstr "自动拾取"
msgid "Auto Pick Flowers in Game World"
msgstr "大世界自动拾取"
msgid "Pick Echo Config"
msgstr "拾取声骸"
msgid "Turn on if your CPU is Powerful for more accuracy"
msgstr "高配置CPU请打开,增加拾取声骸准确度,如果配置不够导致路过不捡声骸,请关闭"
msgid "Use OCR"
msgstr "使用文字识别(中英文客户端适用)"
msgid "Check Monthly Card"
msgstr "是否检查月卡"
msgid "Check for monthly card to avoid interruption of tasks"
msgstr "设置避免小月卡弹窗打断任务"
msgid "Monthly Card Config"
msgstr "小月卡设置"
msgid "Monthly Card Time"
msgstr "月卡时间"
msgid "Your computer's local time when the monthly card will popup, hour in (1-24)"
msgstr "几点会弹出月卡提示, 本地计算机时间(1-24)"
msgid "must be in game world and in teams, please check you game resolution is 16:9"
msgstr "必须在大世界队伍中, 请点击截图测试,检查游戏分辨率是否是16:9"
msgid "Capture Frame Count"
msgstr "截图次数"
msgid "Capture Frame Rate"
msgstr "截图FPS"
msgid "Current Character"
msgstr "当前角色"
msgid "Diagnosis"
msgstr "诊断问题"
msgid "Diagnosis Problem, Performance Test, Run in Game World"
msgstr "诊断问题,截图性能测试,在大世界启动.如果技能状态与游戏内不一致,查看常见问题4"
msgid "Echo Available"
msgstr "声骸可用"
msgid "Echo in CD"
msgstr "声骸CD中"
msgid "Game Resolution"
msgstr "游戏分辨率"
msgid "Liberation Available"
msgstr "大招可用"
msgid "Liberation in CD"
msgstr "大招CD中"
msgid "Resonance Available"
msgstr "共鸣技能可用"
msgid "Resonance in CD"
msgstr "共鸣技能CD中"
msgid "False"
msgstr "否"
msgid "True"
msgstr "是"
msgid "Can't load game hotkey, please equip echos for all characters and use A-Z as hotkeys for skills, detected key:{}"
msgstr "检测技能快捷键失败{},请确认已装备声骸,并且使用A-Z字母为游戏快捷键,如果确认无误依然报错,配置关闭快捷键检测."
msgid "HotKey Verify"
msgstr "验证快捷键"
msgid "Turn on to avoid interruption by monthly card when executing tasks"
msgstr "开启避免挂任务的时候被月卡中断"
msgid "Turn on to enable auto pick echo"
msgstr "打开以启用自动拾取声骸"
msgid "can't find gray_book_boss, make sure f2 is the hotkey for book"
msgstr "找不到boss列表, 请确认快捷键f2可以打开书"
msgid "1"
msgstr ""
msgid "Boss1 Echo Pickup Method"
msgstr "Boss1搜索声骸方法"
msgid "Boss2 Echo Pickup Method"
msgstr "Boss2搜索声骸方法"
msgid "Boss3 Echo Pickup Method"
msgstr "Boss3搜索声骸方法"
msgid "Run in Circle"
msgstr "转圈奔跑"
msgid "Turn Around and Search"
msgstr "4方向搜索"
msgid "Walk"
msgstr "后退再前进"
msgid "Death Count"
msgstr "死亡次数"
msgid "3"
msgstr ""
msgid "4"
msgstr ""
msgid "4C舍弃"
msgstr ""
msgid "Game Sound"
msgstr ""
msgid "Mute Game while in Background"
msgstr ""
msgid "Pick Up Black List"
msgstr "拾取黑名单"
msgid "Pick Up White List"
msgstr "拾取白名单"
msgid "不绝余音"
msgstr ""
msgid "主属性攻击力百分比"
msgstr ""
msgid "主属性生命值百分比"
msgstr ""
msgid "主属性防御力百分比"
msgstr ""
msgid "全部未加锁"
msgstr ""
msgid "凝夜白霜"
msgstr ""
msgid "啸谷长风"
msgstr ""
msgid "在数据坞五合一界面启动"
msgstr ""
msgid "处理声骸COST"
msgstr ""
msgid "彻空冥雷"
msgstr ""
msgid "数据坞五合一 + 自动上锁, 游戏语言必须为简体中文,必须16:9分辨率"
msgstr ""
msgid "沉日劫明"
msgstr ""
msgid "浮星祛暗"
msgstr ""
msgid "熔山裂谷"
msgstr ""
msgid "轻云出月"
msgstr ""
msgid "锁定_1C_攻击"
msgstr ""
msgid "锁定_1C_生命"
msgstr ""
msgid "锁定_1C_防御"
msgstr ""
msgid "锁定_3C_共鸣效率"
msgstr ""
msgid "锁定_3C_冷凝伤害加成"
msgstr ""
msgid "锁定_3C_导电伤害加成"
msgstr ""
msgid "锁定_3C_攻击"
msgstr ""
msgid "锁定_3C_气动伤害加成"
msgstr ""
msgid "锁定_3C_湮灭伤害加成"
msgstr ""
msgid "锁定_3C_热熔伤害加成"
msgstr ""
msgid "锁定_3C_生命"
msgstr ""
msgid "锁定_3C_衍射伤害加成"
msgstr ""
msgid "锁定_3C_防御"
msgstr ""
msgid "隐世回光"
msgstr ""